Lỗi xưng hô I-you là ko thể tránh khỏi game tuy chỉ hơn 3k dòng nhưng lại sắp sếp không theo thứ tự và khác với những game kia game này có 7 ending khác nhau và hơn 100 lựa chọn khiến cho việc dịch ban đầu rất khó ( dịch câu mà ko biết nó nằm đâu trong game) mình đã phải test khá nhiều để giảm các lỗi đó nhưng không thể hết sai sót, mong bạn thông cảm. Còn về việc chữ chạy nhanh chậm hay sao là do hãng game chỉnh mình ko cản thiệp gì cả nhưng trong lúc test mình vẫn đọc thấy khá chậm đấy chứ có thể do bạn đọc không nhanh.từ ông ấy chuyển sang anh ấy tùm lum cả, mong fix lại ạ, vì chuyển câu nhanh quá không kịp cap màn hình
Tôi cũng bị như bạn, giờ xem phụ đề OK nhưng tới màn lựa chọn thì vẫn EN. Thôi, đành chờ chừng nào khắc phục được rồi chơi luôn vậy!Mình cài đặt xong game và vào game bình thường . Nhưng sau khi copy file sharedassets0.assets vào Late Shift\LateShift_Data thì game nó hiển thị lỗi " Oops ! the game crashed. " . Mong mn chỉ cho mình cách khắc phục với ạ
Hỏi chơi vậy thôi chứ mình nghĩ game đó không nên Việt hóa chút nào.Đã nghiên cứu xong bạn muốn dịch ko ib mình.
Đã update hết rồi mà bạn.Tôi cũng bị như bạn, giờ xem phụ đề OK nhưng tới màn lựa chọn thì vẫn EN. Thôi, đành chờ chừng nào khắc phục được rồi chơi luôn vậy!
Đã fix.Mình cài đặt xong game và vào game bình thường . Nhưng sau khi copy file sharedassets0.assets vào Late Shift\LateShift_Data thì game nó hiển thị lỗi " Oops ! the game crashed. " . Mong mn chỉ cho mình cách khắc phục với ạ
Bản dịch thế nào bạn có lỗi nhiều quá không. Dịch có chỗ nào khó hiểu ảnh hưởng tới trải nghiệm không vậy bạn.End game.. 1 kết >> bị Police bắt vì tội giết e May-Ling
Bản dich thì ok, nhưng khi chơi, mấy phương án hiện ra để chọn thì tiếng anh nhé, chỉ có sub là tiếng việt thôiBản dịch thế nào bạn có lỗi nhiều quá không. Dịch có chỗ nào khó hiểu ảnh hưởng tới trải nghiệm không vậy bạn.
bạn xem lại giúp mình mình kéo lên trên chỗ patch việt hóa mình đã fix hết lỗi rồi. Tải lại patch đi ko ảnh hưởng tới file save đâu.Bản dich thì ok, nhưng khi chơi, mấy phương án hiện ra để chọn thì tiếng anh nhé, chỉ có sub là tiếng việt thôi
Là sao thớt ? Mình chơi bt, ko có lỗi, chỉ có mỗi mấy cái phương án là chưa thấy việt hóa thôi, mình mới down bản patch Việt hóa hồi hối này thôibạn xem lại giúp mình mình kéo lên trên chỗ patch việt hóa mình đã fix hết lỗi rồi. Tải lại patch đi ko ảnh hưởng tới file save đâu.
bạn dùng steam thì tải bản cho bản quyền ấy. còn GOG thì cái patch cũ mình đã test nhiều rồi sao lỗi được.Là sao thớt ? Mình chơi bt, ko có lỗi, chỉ có mỗi mấy cái phương án là chưa thấy việt hóa thôi, mình mới down bản patch Việt hóa hồi hối này thôi
Ok rồi, cám ơn bạn. Game này mà có thể tua nhanh và save tay nhiều slot thì tuyệt vời.Đã update hết rồi mà bạn.
HAHA SAI hoàn toàn thứ nhất là mình có ghi thể loại điện ảnh tương tác ngay đầu rồi do bạn không đọc thôi. Thứ 2 là Bandersnatch ra mắt năm 2018 trong khi Late Shift ra 2016 cơ bạn ơi thế thì ai mới là đầu tiên.Cái này là movie thì đúng hơn chứ không phải game :))
Film tương tác kiểu này đợt này đang rộ lên từ Netflix. Bác nào thích có thể thử Bandersnatch. Full tiếng Việt rồi đấy.
Tks bạn, hay thì đánh giá 5 sao nàoCảm ơn nhóm dịch <3