PoC Khởi Động Dự Án Dying Light Việt Ngữ

Thảo luận trong 'Khởi động và đang tiến hành' bắt đầu bởi matran999, 31/3/19.

PoC Khởi Động Dự Án Dying Light Việt Ngữ 5 5 6votes
5/5, 6 phiếu

  1. matran999

    matran999 Quản trị viên Thành viên BQT Dịch Giả Kỹ Thuật Viên

    359
    1,390
    93
    29/12/15
    Nam
    TPHCM
    [​IMG]
    Sau một thời gian nghiên cứu, cuối cùng cũng hack thành công Engine Chorme này. Do đó mình chính thức khởi động dự án Dying Light. Một game sinh tồn cực chất của nhà sản xuất Techland. Nếu bạn là fan thể loại game kinh dị, thì khó mà bỏ qua tựa game này.

    Tổng số dòng dự án này vào khoảng 26.000 dòng. Tuy nhiên những câu trùng trong đó lại chiếm hơn 6000 dòng. Do đó text thực chỉ khoảng 20.000 dòng, không dài lắm. Phần text phụ đề khá ngắn, text nhiều nhất nằm ở phần menu, skill, item, weapon là chính.

    Nếu tập trung và đầy đủ nhân lực, rất có thể sẽ hoàn thành rất nhanh game này trong thời gian sớm. Hiện ai muốn đăng ký thì đăng ký ở đây, hoặc thông qua Discord của nhóm:

    Yêu Cầu:

    • Bọn mình chẳng có yêu cầu gì đặc biệt hết. Nhưng ít nhất là các bạn nào chắc chắn là muốn theo đến cùng dự án với bọn mình thì hãy đăng ký nhé. Chứ vào rồi dịch vài câu thì xin miễn đi.
    • Các bạn cũng chẳng cần phần mềm hay bất cứ thứ gì. Vì bọn mình đã làm hết rồi. Các bạn sẽ được hướng dẫn rõ hơn khi tham gia.
    • Cũng chẳng cần các bạn có trình độ anh ngữ cao siêu đâu. Chỉ cần biết tiếng việt là đủ. Vì công việc hơi nhiều, nên ko nhất thiết các bạn phải dịch. Các bạn có thể tham gia để soát lỗi chính tả, test, biên tập...
    Lợi Ích:
    • Trước mắt xin nói trước. Đây là một dự án phi lợi nhuận. Nên những lợi ích về kinh tế sẽ không có đâu nha các bạn. Bọn mình làm vì đam mê thôi.
    • Có thêm kinh nghiệm về dịch thuật, và làm việc chung với nhóm.
    • Có thể được trải nghiệm game trước thời hạn.
    • Lưu tên vào phần Credit trong game.
    Hình Ảnh Việt Hóa:
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    Video Test Việt Hóa:



    Tiến Độ Dự Án:

    [​IMG]
    Ưu tiên bạn này đã từng cộng tác với nhóm nhé. Rất mong sự quan tâm của các bạn.
     
    Chỉnh sửa cuối: 7/4/19
  2. windcool92

    windcool92 Làm dâu trăm họ Dịch Giả

    120
    485
    63
    24/12/15
    Nam
    tuyệt vời!! thấy tên anh matran999 biết là ngon rồi.
     
  3. Wild.GeTeK

    Wild.GeTeK Thành viên cấp 1

    34
    0
    6
    31/10/16
    Nam
    Hà Nội
    Mong đội ngũ dịch đổi Font rofl~~
     
  4. matran999

    matran999 Quản trị viên Thành viên BQT Dịch Giả Kỹ Thuật Viên

    359
    1,390
    93
    29/12/15
    Nam
    TPHCM
    Font hiển thị tiếng việt là đủ. Sẽ ko đổi font. Tại bạn chưa hiểu font này nó ra sao. Làm theo font gốc là bất khả thi nhé, chả ai rảnh mò từng từ mà vẽ theo font gốc. Thứ 2, đây là font Time New Roman, là font chuẩn quốc tế. Bác mà chê thì tui chả còn gì để nói.
     
    Đỗ Viết Mạnh thích bài này.
  5. Wild.GeTeK

    Wild.GeTeK Thành viên cấp 1

    34
    0
    6
    31/10/16
    Nam
    Hà Nội
    Chỉ mong muốn được vậy thôi mà bác căng thế.
    Quan trọng là công sức dịch thuật 1 tựa game là mọi người quý rồi.
     
  6. matran999

    matran999 Quản trị viên Thành viên BQT Dịch Giả Kỹ Thuật Viên

    359
    1,390
    93
    29/12/15
    Nam
    TPHCM
    Ko phải căng, mà muốn nói để bác hiểu. Có một font tiếng việt là quá đủ rồi. Giờ game không dễ hack đâu bác, muốn nhét 1 font tiếng việt vào là đủ điên rồi, đừng mong chờ nó giống gốc 100%.

    Đây là ảnh font trong game
    [​IMG]

    Gồm 9 bộ font, và 4 kiểu font khác nhau.
    Font 13px
    Font 15px
    Font 17px
    Font 22px
    Font 25px
    Font 28px
    Font 32px
    Font 40px
    Font 44px

    Mỗi bộ bộ font gồm 4 kiểu font khác nhau. Gồm thường, mảnh, in đậm, nghiêng và mỗi bộ đi kèm 1 bộ icont khác nhau.

    Sẵn tui nói luôn, nếu có ai rảnh, có thể lọc ra chỉ 1 bộ font 40px thôi. Đúng kích cỡ của chúng. Cho dù thức ngày thức đêm mò từng px tui cũng sẽ tạo bộ font y hệt game này. Nhưng phải xem có ai rảnh tới mức đó không, chứ tui thì thua.
     
    Chỉnh sửa cuối: 1/4/19
  7. dingxianhuang

    dingxianhuang Thành viên mới

    1
    0
    1
    4/12/16
    Nam
    TP Lạng Sơn
    Ủng hộ nhóm, giá mà nhét được font nào nét thẳng như Tahoma... thì hay .
     
  8. matran999

    matran999 Quản trị viên Thành viên BQT Dịch Giả Kỹ Thuật Viên

    359
    1,390
    93
    29/12/15
    Nam
    TPHCM
    Tahoma dc chứ, tất cả font đều dc trừ cái font gốc, nhưng mình ưu tiên Time New hơn vì nó có kích cỡ tương đương font gốc nên dễ canh hơn. Mình làm một kích cỡ dùng chung cho tất cả kích cỡ font trong game, và điều chỉnh chúng bằng scale. Do đó phải chọn một font nào có kích cỡ tương đương với font gốc và hiển thị tốt ở mỗi kích cỡ.
     
  9. JennyCao

    JennyCao Thành viên mới

    1
    1
    1
    3/4/19
    Nữ
    nha trang
    huantrau thích bài này.
  10. matran999

    matran999 Quản trị viên Thành viên BQT Dịch Giả Kỹ Thuật Viên

    359
    1,390
    93
    29/12/15
    Nam
    TPHCM
    Đã liên hệ với bạn qua Gmail. Để tiện liên lạc và hướng dẫn cho bạn. Bạn vui lòng ghé kênh Discord để thảo luận và ghi danh nhé.

    https://discord.gg/bq4AB5
     
  11. LêMinh2309

    LêMinh2309 Thành viên mới

    14
    10
    3
    9/8/16
    HCM
    thấy bác Matran999 là yên tâm rồi, quá tuyệt <3 mong sản phẩm team hoàn thành được đón nhận đông đảo
     
  12. DonDodiciXII

    DonDodiciXII Thành viên mới

    3
    0
    1
    25/12/15
    Nam
    hi! cho mình hỏi dự án làm bản thường hay cả DLC the Following vậy. nếu làm cả the following thì quá tuyệt :D
     
  13. matran999

    matran999 Quản trị viên Thành viên BQT Dịch Giả Kỹ Thuật Viên

    359
    1,390
    93
    29/12/15
    Nam
    TPHCM
    Bọn mình sẽ làm trên bản Dying Light mới nhất là Dying Light Enhanced Edition trên steam. Nên cứ yên tâm là đủ DLC nhé.

    Update font mới cho dự án, sử dụng font gốc Boxed Semibod của game. Đây là bộ font thương mại, được bán với giá 18$ trên trang https://www.myfonts.com/fonts/tipo-pepel/boxed/semibold/

    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
     
    Chỉnh sửa cuối: 7/4/19
  14. PhôngMabel

    PhôngMabel Thành viên mới

    3
    0
    1
    8/4/19
    Nam
    hải phòng
    mình wanna đóng góp bản dịch với đội ngũ dịch thuật, vốn từ tiếng anh mình có, dịch sát nghĩa đa nghĩa hay nghĩa giống nguyên bản đều đc, lại cực kì gắn bó đam mê với trò này nên Phải nói là dịch thì Ez hết lời thoại này, Quest này, Skills, OutFits, Missions Mình đều có khả năng việt hóa hết, tóm lại chắc là cả game k phần nào mình k dịch ra được nhưng mình không bt đóng góp như nào cả, ad giúp mình đc không?
     
  15. matran999

    matran999 Quản trị viên Thành viên BQT Dịch Giả Kỹ Thuật Viên

    359
    1,390
    93
    29/12/15
    Nam
    TPHCM
    Bạn đăng ký qua Discord nhé để dễ trò chuyện hơn:
    https://discordapp.com/channels/417585117599367170/560133275327266826
     
    PhôngMabel thích bài này.
  16. PhôngMabel

    PhôngMabel Thành viên mới

    3
    0
    1
    8/4/19
    Nam
    hải phòng
  17. PhôngMabel

    PhôngMabel Thành viên mới

    3
    0
    1
    8/4/19
    Nam
    hải phòng
    bạn cho mình xin cái Link discord đc không, link trên kia vô k đc, Hoặc bạn liên hệ với mình qua Gmail: nguyentranhoanmdtn2003@gmail.com nhé
     
  18. matran999

    matran999 Quản trị viên Thành viên BQT Dịch Giả Kỹ Thuật Viên

    359
    1,390
    93
    29/12/15
    Nam
    TPHCM
  19. Youngiena

    Youngiena Thành viên mới

    2
    0
    1
    19/4/19
    Nam
    Xuan Loc, DOng Nai
    Em hỏi câu này không có ý gì đâu ạ. Nhưng phiên bản mà nhóm đang dịch là phiên bản gốc, hay là phiên bản Dying Light The Following Enhanced Edition ( Bao gồm bản gốc) vậy ạ? Nhóm có dịch phần mở rộng The Following không ạ?
     
  20. matran999

    matran999 Quản trị viên Thành viên BQT Dịch Giả Kỹ Thuật Viên

    359
    1,390
    93
    29/12/15
    Nam
    TPHCM
    Dịch hết nhé bạn. Bản dịch dựa trên bản mới nhất của steam.
     
    Panunu and Youngiena like this.

Chia sẻ trang này