HOÀN THÀNH Stardew Valley - Tình chỉ đẹp khi còn dang dở?

Thảo luận trong 'Hoàn Thành' bắt đầu bởi Luxanna Crownguard, 31/12/17.

  1. Tin

    Tin Thành viên mới

    1
    0
    1
    Nam
    ai cho mình xin link down dc ko fshare hay link gg càng tốt ạ
    mình tìm hoài ko thấy trên mạng toan link die
     
  2. WeedBuddy

    WeedBuddy Thành viên mới

    9
    0
    1
    Nam
    Việt Nam
    what wrong with you?
    [​IMG]

    Nếu tìm link down game thì vào group stardew valley việt nam ấy
    https://www.facebook.com/groups/stardewvalleyvietnam/
     
  3. nhattran91

    nhattran91 Thành viên mới

    25
    6
    3
    Nam
    hình như bạn chưa việt hóa hết 100% phải ko? sau khi có hôn nhân, 2 người nói chuyện toàn tiếng anh thôi bạn
     
  4. Luxanna Crownguard

    Luxanna Crownguard Tiểu thư Ánh sáng

    Mình bỏ gợi ý ở tiêu đề thớt và nói rõ ở #1 rồi mà[​IMG]
     
    DuyTim thích bài này.
  5. mysterious girlfrien

    mysterious girlfrien Thành viên cấp 1

    33
    2
    8
    Nam
    sadsadf
    xin chào bạn là tui người đã làm nên 1 lỗi rất nghiêm trọng về bản việt hoá của bạn , mình là người học ko giỏi văn nên có thể sai chính tả , ko biết bỏ dấu câu đúng cách nên xin các bạn bỏ qua cho điều mình muốn đó là nói xin lỗi bạn đã việt hoá game này mình rất rất xin lỗi vì đã nói bản việt hoá này là của phù sa mình chỉ mới chơi game này nên mình ko biết gì về những vấn đề việt hoá trước đó và mình đã nhầm tên nhóm khác với bản việt hoá game của bạn mình rất rất là xin lỗi bạn dịch công sức của bạn như thế mà bị mình làm cho lạnh cả người vì đội 1 gáo nước lạnh khi đã nói lên 1 câu như thế, thật ra mình chỉ mới chơi game này nên ko biết gì về những chuyện trước đó và vì 1 sai làm nghiêm trọng mình đã lầm lẫn khi chơi game việt hoá của bạn mà lại nói của nhóm phù sa mình rất xin lỗi về việc ấy. thật sự mình thích game này đó hồi nhỏ mình có chơi game harvest moon nhưng mình rất ngu tiếng anh nên đù muốn chơi cũng ko thể nào hiểu cốt chuyện của game nên đàng phải ngậm ngùi mà bỏ game đù ko muốn nên khi thấy game Stardew Valley Việt Hóa mình rất vui vì có thể chơi 1 game giống haverst moon nên mong mọi người thông cảm và bỏ qua cho lỗi lầm của mình mình xin lỗi rất nhiều , vì mình sai nên mình sẽ chịu mọi lời trách mắn của mọi người chỉ hy vọng nhóm dịch sẽ bỏ qua lỗi lầm của mình xin cảm ơn vì mọi người đã dịch game này .;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(;(
     
  6. Luxanna Crownguard

    Luxanna Crownguard Tiểu thư Ánh sáng

    Có gì đâu bạn, hiểu nhầm thôi mà, mấy ông kia cũng hơi nóng tính[​IMG]
     
  7. mysterious girlfrien

    mysterious girlfrien Thành viên cấp 1

    33
    2
    8
    Nam
    sadsadf
    ko giận mới lạ đó công sức mấy tháng trời của bạn mà mình lại nhầm với 1 nhóm vô tâm khác bảo sao ko có người giận chứ nói thật nếu mà mấy người đó ko giận chắc mình còn cảm thấy có lỗi nhiều lấm cơ . cũng may có người nói mình mới biết . và cũng cảm ơn bạn đã bỏ qua lỗi lầm của mình cảm ơn bạn chúc bạn thành công trong cuộc sống và gập nhiều điều tốt đẹp trong công việc :camdong:
     
  8. mysterious girlfrien

    mysterious girlfrien Thành viên cấp 1

    33
    2
    8
    Nam
    sadsadf
    à tiện đây cho mình hỏi tên nhóm dịch luôn được ko bạn
     
  9. I Dream

    I Dream Thành viên mới

    1
    0
    1
    Nam
    TP HCM
    ad ơi, bn có thể cho mình xin link bn đang việt hóa k, mình thấy còn nhiều câu k dc ưng cho lắm, nên mình muốn xin bn link để mình sửa lại và chỉ chơi 1 mình thôi, vì mình mới mua game, mà thấy bản dịch như v mình cũng thích 95% r, còn 5% mình tự sửa r chơi 1 mình, dc k ad
     
  10. Luxanna Crownguard

    Luxanna Crownguard Tiểu thư Ánh sáng

    Mình không thích ai sửa bản dịch của mình. Nhưng mấy file này cũng không có bảo mật gì đặc biệt cả nên nếu bạn biết cách xử lý file xnb rồi thì cứ tự nhiên thôi.
    Bạn cũng có thể trực tiếp góp ý những câu "không ưng" với mình (kín hoặc công khai đều được) để cải thiện chất lượng bản dịch[​IMG]
     
  11. ljnh4325

    ljnh4325 Thành viên mới

    Mình thấy có game mới ra My Time At Portia hay quá mong team có thể dich game này.Cám ơn
     
  12. Luxanna Crownguard

    Luxanna Crownguard Tiểu thư Ánh sáng

    Cảm ơn bạn đã quan tâm, hiện các bạn của mình đã bắt tay vào dịch game này rồi, dự kiến có thể ra mắt sớm nhất vào tháng 4 năm 2018[​IMG]
     
    ljnh4325 thích bài này.
  13. ljnh4325

    ljnh4325 Thành viên mới

    Hay quá cám ơn team . Đc nếu xong có kênh donate mình sẽ ủng hộ
     
  14. suhoang001

    suhoang001 Thành viên mới

    19
    16
    3
    Nam
    sadsada d
    Xin chào bạn. Mình là mem của DODTeam, xin phép được nói với bạn đôi điều, bạn làm bản việt hóa khá tối dịch rất ok nhưng xin bạn lắng nghe 1 chút.
    1: Bạn đang sử dụng nhưng câu nói chỉ trích nhóm mình, bản thân mình là 1 thành viên nển rất khó chịu khi công sực của nhóm bị bạn ví sử dụng google
    2: bạn đang sử dụng hình ảnh do chính tay mình việt hóa, nhưng bạn không hề có một hành động nào xin phép hay cảm ơn mình.
    3: Bạn cũng dùng google dịch 1 số nên đọc là biết nên bạn đừng nói thế với tụi mình
    4: Cái lỗi cửa sổ mình có thể fix cho bạn
    Thân!
     
  15. Luxanna Crownguard

    Luxanna Crownguard Tiểu thư Ánh sáng

    Chào bạn, sau khi lắng nghe mình xin đáp lại vài lời.
    Trước tiên, có lẽ ý bạn là bản dịch của mình "tốt" chứ không phải "khá tối" hay "khá tồi", cảm ơn bạn.[​IMG]
    1. Bản dịch của các bạn dở thật nên mình mới chê. Lạm dụng google dịch chỉ là một trong những lỗi của các bạn, có những câu ai đó tự dịch còn tệ hơn cả google. Lỗi cụ thể của các bạn mình bắt từ bản dịch năm kia đến bản dịch năm ngoái rồi, bạn Phù Sa cũng đọc rồi...và không sửa.
    Bị chê ai cũng khó chịu, mình hiểu.

    2. Lúc trước do chỉ có một mình và hơi ít hoa tay, đúng là mình đã sử dụng một số hình ảnh do (các) bạn chỉnh sửa. Trong quá trình đó mình cũng cố chọn lọc chỉ dùng những chữ bạn đã sửa "đúng" như: Chó, Cống, Đồ câu, phá sản, Cuộc sống tốt đẹp hơn với Joja...vì không sai có gì mà sửa. Những chỗ bạn phóng tác quá đà như hình dưới mình đâu dám dùng.
    [​IMG]
    Tuy nhiên, quả là mình đã sai khi không xin phép bạn. Hiện mình đã gỡ hết những hình đó khỏi bản VH, chân thành xin lỗi bạn.

    3. Ngày nay ai dám vỗ ngực lên internet không dùng google? Quan trọng là dùng sao cho hay cho đúng. Phiền bạn chỉ giúp mình trong bản dịch của mình chỗ nào dùng google lộ đến mức "đọc là biết" với.
    Nếu bạn định dẫn cái phần 'Thông tin trong cửa hàng" ở #1 thì đừng nhé, như thế mình buồn lắm.

    4. Có bạn nào đang dùng bản VH của mình bị lỗi cửa sổ không nhỉ?[​IMG]
     
    haiautuan thích bài này.
  16. Hoursea

    Hoursea Thành viên cấp 3

    40
    23
    93
    Nam
    1: Bạn đang sử dụng nhưng câu nói chỉ trích nhóm mình, bản thân mình là 1 thành viên nển rất khó chịu khi công sực của nhóm bị bạn ví sử dụng google
    It's been dormant for eons = Nó không sử dụng được trong kiếp này
    Bạn nhầm rồi. Công sức của nhóm bạn còn thua cả google dịch nữa.
    Và bởi vì cái tật ngựa non háu đá của bạn mà bản dịch sai tè le của bạn được nhiều người biết đến hơn bản dịch đúng của Luxanna Crownguard. Làm hỏng trải nghiệm của rất nhiều người.
    Lần sau học cho kĩ tiếng Anh và dịch thuật rồi mới dịch game nhé.
     
    haiautuan thích bài này.
  17. haiautuan

    haiautuan Thành viên cấp 1

    62
    9
    8
    Nam
    city
    Mình nhớ không nhầm là nhóm cũ còn chơi lớn nhận donate của các bạn khác, xong hứa làm hoàn thành sớm, nhưng toàn trì hoãn. Đợi đến lúc các bạn tung ra bản dịch hoàn thành, thì chả khác gì bản dịch cũ. Lội game tràn lan khi cài VH cho game, dịch từ còn thua cả google trans. Nhận donate nhưng lại k có trách nhiệm về bản dịch, thì nhóm cũ khá là tệ đó
     
  18. hoaiphong

    hoaiphong Thành viên mới

    5
    7
    3
    Nam
    hcm
    Nhóm cũ thì dịch tệ khỏi nói rồi.Đi nhận donate xong quăng bản dịch như rác cho người chơi
     
  19. WeedBuddy

    WeedBuddy Thành viên mới

    9
    0
    1
    Nam
    Việt Nam
    Lỗi cửa sổ fix lâu rồi bạn ơi, fix từ lúc mình up hình lên báo rồi =)) bớt bớt sân si lại
     
  20. ungthienthanh

    ungthienthanh Thành viên mới

    1
    0
    1
    Nam
    Hà Nội
    Bạn ơi cho mình hỏi là bản VH có bị crash khi thêm mod liên quan tới crops không?
     

Chia sẻ trang này